Prevod od "sad idemo" do Italijanski


Kako koristiti "sad idemo" u rečenicama:

Sad, idemo i slušaj me vrlo pažljivo.
Ora venga con me e ascolti bene.
Sad, idemo unazad 40 godina do Chick Webb-a.
E ora, ripassiamo 40 anni di musica di Chick Webb.
Medison neka bude da li sad idemo tamo gde ti živiš?
Madison. Per fortuna non siamo sulla 149esima strada. Stiamo tornando a casa tua?
To što sad idemo da ubijemo ne znaèi da æu opet da budem kakav sam bio.
Anche se li ucciderò non ridiventerò quello di un tempo.
Ovo je uvek bio san, ali sad idemo.
Non rompere! Stiamo per avverare il nostro sogno.
To je bio probni krug, a sad idemo po olimpijsko zlato:
Questa era la prova generale, ora corriamo per l'oro olimpico.
Upravo sad idemo na Malibu... gdje je prošle noæi palo skoro pola centimetra kiše... uzrokujuæi katastrofalne poplave i velike erozije... duž autoputa uz Pacifièku obalu.
Passiamo a Malibù, dove i 50 millimetri di pioggia della scorsa notte, hanno provocato inondazioni.
Sad idemo doma, svuæi æemo uniforme... i tek onda æe to biti naša osobna stvar.
Ora possiamo andare a casa, toglierci l'uniforme.....e prenderla come un fatto personale.
Sad idemo nešto da opljaèkamo, ortak!
Ora, andiamo a far saltare in aria qualcosa, socio.
Mi sad idemo na molitveni sastanak.
Stiamo uscendo ora per l'incontro di preghiera.
Sad idemo s razgovorom uživo s oèevicem Steveom Van Dansenom.
Ora abbiamo al telefono Steve Vandensen.
Sad idemo napraviti neèiji omiljeni film.
E ora, vediamo di realizzare il futuro film preferito di qualcuno!
A sad idemo, sutra nas èeka naporan dan.
Su, domani sara' una giornata intensa.
Ti opraštaš meni, ja opraštam tebi, i sad idemo kući.
Tu hai perdonato me, io ho perdonato te. Andiamocene a casa.
Sad idemo do Kendre Simmons u Bensenvilleu.
Adesso andiamo a Bensenville da Kendra Simmons.
Sad... idemo vidjeti možemo li naæi drugaèiji "slatkiš" za mene.
Ora... Vediamo se riusciamo a trovare qualcosa di divertente con cui possa giocare.
A sad idemo po to dete.
Ora andiamo a prendere quel bambino.
A mi sad idemo da se ona ne bi uvredila.
E noi ci andiamo per non ferire i suoi sentimenti.
Nema šanse da sad idemo na tu adresu.
E' impossibile per noi andare ora a quell'indirizzo.
Sad idemo da poprièamo sa Duvalom.
Ora stiamo andando a parlare con Duval.
Sad idemo malo da se provozamo.
Bravo, ora andiamo a farci un giretto.
Ovde smo završili, sad idemo na analizu krvi.
Qui abbiamo finito, ora gli fanno l'alcol test.
U redu, sad idemo kuæi spakirati tvoje stvari.
D'accordo, adesso andiamo a casa a raccogliere la tua roba.
Sad idemo do Kvinsa gde æe njegova porodica da da izjavu.
Eccoci a Queens, dove la famiglia sta per fare una dichiarazione.
Sad idemo da razgovaramo sa tim tipom. -Šta?
Andiamo a parlare con quel tipo.
Sad idemo iza škole, da virnemo ormariæ mlade, vragolaste Lorete kroz prozor.
Ora ci recheremo sul retro, nella speranza di vedere dalla finestra l'armadietto della giovane e birichina Loretta.
Sad idemo na veèeru koja je prireðena u njegovu èast.
Ma adesso andiamo a una cena... in suo onore.
Sad idemo brzo da obavimo posao.
Quindi vediamo di sbrigare questo lavoro rapidamente.
Sad idemo na oslobaðanje, i to zahvaljujuæi tebi, Bobe!
Ma ora puntiamo all'assoluzione e tutto grazie a te, Bob! - Sì!
Da. - "U lov sad idemo mi, u lov sad idemo mi!"
Sì. # Andremo a cacciar. Andremo a cacciar #
Sad idemo da uberemo tu tvoju trešnjicu.
Vai, e goditi la tua prima volta.
Deco, sad idemo na hamburgere i pomfrit, a Posle ručka ćemo nastaviti obilazak muzeja.
Va bene, bambini, sentite che facciamo. Ce ne andiamo tutti a mangiare hamburger e patatine fritte. E dopo pranzo riprenderemo la nostra visita ai Musei.
1.061439037323s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?